Hàn Quốc: Bùng nổ căng thẳng mới giữa cộng đồng Phật tử và chính phủ Lee Myung-bak

0
109


 Thiềnphái Tào Khê (Jogye Order), tông phái Phật giáo lớn nhất Hàn Quốc, hômthứ năm (9-12), đã ra tuyên bố cấm tất cả các vị dân biểu của đảng GNPvà các quan chức chính quyền Lee Myung-bak vào chùa của họ.

 

“Đảng đương quyền và chínhphủ đương nhiệm đã ép Quốc hội thông qua ngân sách quốc gia hôm thứ tư(8-12), và ngân sách dành cho dự án lưu trú trong chùa bị cắt giảm dựatrên sự kỳ thị tôn giáo,” tuyên bố viết. “Chúng tôikhông thể chấp nhận tình trạng này và chúng tôi cấm tất cả mọi côngchức và mọi dân biểu của đảng GNP vào chùa của chúng tôi trên toànquốc.”

 

Sau những cuộc tranh cãi gay gắt gầnđây trong Quốc hội Hàn Quốc, các vị dân biểu có thể có nhu cầu tìm kiếmsự an tịnh tâm hồn. Và con đường duy nhất để thực hiện được điều đó làtham dự chương trình “Temple Stay”.Chương trình văn hóa đã được chính phủ phê duyệt này cho phép mọi cưdân trong nước cũng như du khách nước ngoài được lưu trú trong các chùađể trải nghiệm trực tiếp văn hóa Phật giáo thông qua việc hành thiền vàtrà đạo.

Thiền phái Tào Khê cũng nói họ phản đốidự án cải tạo 4 con sông – dự án đã được chính quyền Lee phê chuẩn – vìchính phủ đã không lắng nghe ý kiến phản hồi của quần chúng về vấn đềnày.

 

Được biết, ngân sách hằng năm dành chochương trình lưu trú trong chùa là 18.5 tỷ won (16.2 triệu USD). Nhưngsang năm 2011, ngân sách dành cho chương trình này đã bị cắt giảm xuốngcòn 12.25 tỷ won.

 

Ngày hôm qua (10-12), ông Ahn Sang-soo,Chủ tịch đảng Đại Dân tộc (GNP) đương quyền hứa sẽ điều tra người cắtgiảm việc tài trợ này để trừng trị họ. “Chúng tôi sẽ điều tra xem chuyện gì đã xảy ra, vì chúng tôi đã ban sắc lệnh giữ nguyên ngân sách,” ông Chủ tịch đảng GNP tuyên bố. “Dựa vào kết quả điều tra, chúng tôi sẽ trừng trị bất cứ ai chịu trách nhiệm về việc cắt giảm này.”

 

Ông Ahn nói việc bất bình của cộng đồngPhật tử là có thể chấp nhận được. Ông cũng nói thêm rằng đảng GNP sẽ cốgắng giải trình sự cố đáng tiếc này khi công tác điều tra được kết luận.

 

Theo sự giải trình của GNP, ban đầuchính phủ phân bổ ngân sách cho chương trình này là 10.95 tỷ won chonăm tới, và các vị dân biểu trong ủy ban văn hóa đã tăng lên 18.5 tỷwon. Tuy nhiên, ủy ban ngân sách đã theo đề nghị của Bộ Kế hoạch – Tàichính cắt 6.3 tỷ won. Các vị dân biểu của đảng đương quyền và đảng đốilập đều đã nhất trí với việc cắt giảm này.

Bà Bae Eun-hee, phát ngôn nhân của đảng GNP nói: “Vì đảng đã hứa nên chúng tôi sẽ làm hết sức mình để giữ lời hứa.” Cácnguồn tin cho biết đảng GNP đang nghiên cứu xem có nên phân bổ lại cácphần khác của ngân sách văn hóa hay không, hay là tạo thêm ngân sách bổsung để xoa dịu cộng đồng Phật tử.

Đây không phải là lần đầu tiên chínhphủ Lee Myung-bak có đường lối sai lầm đối với cộng đồng Phật tử. Mốiquan hệ giữa cộng đồng Phật tử và chính phủ đã trở nên lạnh nhạt trongmột thời gian ngắn sau khi Lee, tín đồ của đạo Tin lành, nhậm chứctháng 2/2008, tạo nên một loạt những điều mà chính phủ gọi là “lỗi lầm và hiểu nhầm.”

 

Các Phật tử đã rất bất bình về việc bỏsót các ngôi chùa trên bản đồ giao thông trực tuyến của một công ty nhànước. Họ cũng than phiền về sự thiên vị Ki-tô giáo thấy rõ qua việc bổnhậm nội các chính phủ và các nhân viên làm việc trong Tòa nhà Xanh(Blue House) của Tổng thống Lee.

 

Hơn nữa, một loạt sự cố dính đến cảnhsát đã thổi bùng ngọn lửa bất bình của các Phật tử. Lễ Phật đản hằngnăm được tổ chức tại giảng đường bên trong Nha Cảnh sát Quốc gia đã bịhủy vào tháng 5-2008 chỉ vì sự chậm trễ xin phép. Ngoài ra, sự xuấthiện của ông Eo Cheong-soo, giám đốc Nha Cảnh sát Quốc gia lúc bấy giờ,trên các áp-phích quảng cáo có chủ đề Ki-tô giáo cũng đã làm cho vấn đềtrở nên trầm trọng.

Tháng 9-2009, Tổng thống Lee đã bày tỏ sựhối tiếc vì sự bất bình của cộng đồng Phật tử đối với việc thiên vịKi-tô giáo quá rõ của chính phủ ông. Tuy nhiên, những căng thẳng đó cónguy cơ tiếp tục trở lại vào tháng 3 năm nay khi Thượng  tọaMyeongjin, đương kim viện chủ chùa Bongeun tố cáo ông Ahn Sang-soo đãcan thiệp sâu vào Phật sự của chùa Thượng tọa, ngôi chùa hưng thịnhnhất Hàn Quốc, chỉ vì Thượng tọa hay chỉ trích chính phủ Lee.

Mối quan hệ giữa chính phủ và cộng đồngPhật tử có nguy cơ trở nên xấu đi đã được cải thiện khi ông Ahn đưa ralời xin lỗi và hứa duy trì ngân sách hằng năm của chương trình “Temple Stay.”

 

Sau khi Thiền phái Tào Khê ra tuyên bốbất bình của họ hôm thứ năm, cùng ngày Chánh văn phòng Phủ Tổng thốngYim Tae-hee và các vị dân biểu cao cấp của đảng GNP đã ráng gặp Hòathượng Jaseung, trưởng tông phái, để giải trình sự việc xảy ra, nhưngbị từ chối.

(GNO)