Xem thêm

Kinh Thủ Lăng Nghiêm: Sự chính-tụng của tâm

Phap Ngo Thich
Kinh Thủ Lăng Nghiêm là một kinh Đại-thừa, nó chỉ ra sự chính-tụng của tâm-tính và rất phù hợp với căn-cơ hiện nay. Chúng ta cùng nhau khám phá một số điểm đặc biệt trong...

1

Kinh Thủ Lăng Nghiêm là một kinh Đại-thừa, nó chỉ ra sự chính-tụng của tâm-tính và rất phù hợp với căn-cơ hiện nay. Chúng ta cùng nhau khám phá một số điểm đặc biệt trong kinh này để hiểu sâu thêm về lời dạy của Phật.

Đức Phật và sứ mệnh của Ngài

Chư Phật ra đời với một mục-đích duy nhất: dạy-bảo chỉ-bày cho chúng sinh giác ngộ và thật-chứng Pháp giới-tính như Phật. Pháp giới-tính là tính bản-nhiên của tất cả sự vật trong vũ trụ. Mỗi sự vật đều chịu ảnh-hưởng của tất-cả sự vật khác, và vì vậy chúng ta thường chuyển-biến không ngừng. Trong ảnh hưởng phức-tạp của tất-cả sự vật, đạo Phật đã rút ra một quy-luật bản-nhiên là luật nhân-quả.

Luật nhân-quả

Luật nhân-quả là một quy-luật rất phức-tạp và không luôn luôn đơn-giản như việc trồng lúa thì được lúa. Luật nhân-quả áp dụng không chỉ với những sự vật vật-chất mà còn với những ý nghĩ và hành động của chúng ta, tạo nên sự tương tác phức tạp và thay đổi không ngừng của thế-gian. Trong luật nhân-quả, cả tư-tưởng và hành-động hiện tại của chúng ta đều tạo ra quả-báo và ảnh hưởng lẫn nhau, làm cho cuộc sống thay đổi từng giờ, từng phút.

Tâm-tính và Pháp-giới-tính

Pháp-giới-tính là tính-chung của tất cả sự vật trong vũ trụ, từ cây cỏ cho đến động vật và con người. Tâm-tính, cũng là một khía cạnh của Pháp-giới-tính, chủ-yếu tồn tại trong loài người. Tâm-tính làm cho chúng ta có khả-năng nhận-thức và chứng-ngộ Pháp-giới-tính, và từ đó tiến-gần đến giải thoát.

Kinh Thủ Lăng Nghiêm: Tự tánh bổn định

Kinh Thủ Lăng Nghiêm là một kinh Đại-thừa, được dịch ra quốc văn để giúp mọi người hiểu thêm về lời dạy của Phật. Chúng tôi cố gắng phản ánh đầy đủ nghĩa lý trong kinh để tạo thuận lợi cho việc nghiên cứu Phật-pháp. Bản nguyện của chúng tôi là truyền đạt đại ý của kinh một cách gọn gàng và dễ hiểu, nhưng vẫn đảm bảo đầy đủ nghĩa lý nhiệm mầu của kinh.

Mặc dù chúng tôi đã cố gắng làm tốt công việc này, nhưng chúng tôi hiểu rằng khả-năng của chúng tôi có hạn. Chúng tôi mong nhận được sự phê bình và giúp đỡ từ các tu-sĩ và nhà trí-thức để hoàn thiện công việc này.

Viết tại chùa Quán-Sứ, Hà-Nội Mùa Xuân năm Tân-Sửu (1961) TÂM-MINH LÊ-ĐÌNH-THÁM

Dịch từ bản gốc của Kinh Thủ Lăng Nghiêm (Quyển 1)

Chúng ta hãy cùng nhau học tập và cảm nhận sự sâu xa của lời dạy trong Kinh Thủ Lăng Nghiêm, để tìm hiểu về tâm-tính và đạt được sự chính-tụng trong cuộc sống.

1