Sống ở đời ai cũng mong muốn được đầy đủ sung túc, thịnh vượng. Không những thế, họ còn mong ước được danh thơm, tiếng tốt, khỏe mạnh và sống lâu. Xa hơn nữa là đối với những hành giả tu Tịnh Độ thì mong rằng hiện đời được an lạc và sau khi từ giã cõi đời được sinh về thế giới Cực Lạc.
Tôi nghe như vầy một thời Thế Tôn an trú tại thành Xá Vệ nơi rừng cây Kỳ Đà vườn ông Cấp Cô Độc. Đêm hôm đó trời đã khuya bỗng cả khu vườn hiện lên ánh hào quang sáng chói, bởi một chư Thiên muốn gặp Phật để tham vấn đạo lý. Sau khi đảnh lễ đức Thế Tôn xong, chư Thiên mới ngồi sang một bên rồi thưa hỏi rằng:
Làm thế nào để được sống bình an và hạnh phúc?
Lành thay! Lành thay! Thiên nhân khéo biết cách thưa hỏi ta sẽ vì ngươi chỉ dạy 10 phương pháp gieo trồng phước đức để làm lợi lạc cho trời, người trong hiện tại và mai sau:
1. Luôn gần gũi người hiền
Lánh xa kẻ xấu ác
Tôn kính bậc đáng kính
Là phước đức lớn nhất.
2. Biết chọn môi trường tốt
Để làm các việc lành
Cùng hướng về đường thiện
Là phước đức lớn nhất.
3. Siêng học lại giỏi nghề
Biết giữ gìn đạo đức
Biết nói lời ái ngữ
Là phước đức lớn nhất.
4. Biết hiếu dưỡng cha mẹ
Thương yêu gia đình mình
Lại làm nghề thích hợp
Là phước đức lớn nhất.
5. Sống vui vẻ bố thí
Giúp gia đình người thân
Bình đẳng tùy theo duyên
Là phước đức lớn nhất.
6. Tránh không làm điều ác
Không say sưa nghiện ngập
Siêng năng làm việc lành
Là phước đức lớn nhất.
7. Biết khiêm cung lễ độ
Để học hỏi điều hay
Nhớ ơn và biết đủ
Là phước đức lớn nhất.
8. Biết kiên trì phục thiện
Thân cận bậc hiền Thánh
Siêng năng cùng tu học
Là phước đức lớn nhất.
9. Sống tinh thần tỉnh thức
Biết quay lại chính mình
Để sống đời giải thoát
Là phước đức lớn nhất.
10. Làm việc cùng mọi người
Tâm không hề thay đổi
Não phiền dứt, an nhiên
Là phước đức lớn nhất.
Sau đó Phật nói kệ:
Ai sống được như vầy
Ở đâu cũng hạnh phúc
An nhiên và tự tại
Vì phước đức vẹn toàn.
Phật vừa dứt lời chư Thiên và đại chúng đồng hoan hỷ vui vẻ cùng phát nguyện làm theo.
Translation:
Living a life filled with abundance and happiness is the desire of all. We wish to have wealth, good reputation, good health, and longevity. For those on the path of spiritual practice, the ultimate goal is to attain peace and enlightenment in this lifetime and transcend to the Pure Land in the afterlife.
Once, the Buddha stayed at Xá Vệ City in the Ky Da forest, in the garden of Mr. Cấp Cô Độc. That night, the garden was illuminated by a radiant light, as celestial beings wanted to seek the Buddha's guidance on the principles of life. After paying respects to the Buddha, the celestial beings asked:
How can one live a peaceful and happy life?
Very well! Very well! It is wonderful that humans know how to ask. I will teach you the ten ways to cultivate blessings and benefit oneself, others, and the heavens:
1. Always associate with virtuous people
Stay away from wicked individuals
Respect and honor the worthy
This is the greatest blessing.
2. Choose a positive environment
Engage in good deeds
Direct yourself towards righteousness
This is the greatest blessing.
3. Be diligent in learning and mastering skills
Maintain moral values
Speak with loving words
This is the greatest blessing.
4. Be filial and care for parents
Love and cherish your family
Choose a suitable occupation
This is the greatest blessing.
5. Live joyfully and be helpful
Support family and loved ones
Treat everyone equally based on affinity
This is the greatest blessing.
6. Avoid doing evil deeds
Refrain from intoxication and addictions
Be diligent in performing virtuous actions
This is the greatest blessing.
7. Practice humility and gratitude
Learn from good examples
Remember and appreciate what you have
This is the greatest blessing.
8. Persevere in doing good
Associate with virtuous and holy beings
Be diligent in spiritual cultivation
This is the greatest blessing.
9. Cultivate mindfulness and awareness
Reflect upon oneself
Live a life of liberation
This is the greatest blessing.
10. Work together with others
Maintain a steadfast mind
Free your mind from worries, be at peace
This is the greatest blessing.
Having spoken these words, the Buddha said:
Those who live in this way
Will find happiness wherever they are
Calm and content
Through complete blessings.
The celestial beings and the assembly joyfully applauded and vowed to practice accordingly.
NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT. NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT. NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.
The blessings of oneself
The Buddha & Dharma