"Quyền lực Bà Rồng", cuộc đời đặc biệt của Trần Lệ Xuân

Phap Ngo Thich
Cuốn tiểu sử "Quyền lực Bà Rồng" đã vén màn những bí mật riêng tư và cuộc sống đặc biệt của Trần Lệ Xuân, một người phụ nữ quyền lực từng gắn bó với cuộc...

“Quyền lực Bà Rồng”, cuộc đời lạ thường của Trần Lệ Xuân

Cuốn tiểu sử "Quyền lực Bà Rồng" đã vén màn những bí mật riêng tư và cuộc sống đặc biệt của Trần Lệ Xuân, một người phụ nữ quyền lực từng gắn bó với cuộc chiến tranh Việt Nam. Tác giả Monique Brinson Demery đã tìm hiểu và phác thảo câu chuyện này, gửi gắm những hiểu biết mới lạ và độc đáo, giữ cho ý chí của cuốn sách vẫn rõ ràng.

Cuộc đời lạ thường của Bà Rồng

Trần Lệ Xuân đã trải qua một cuộc đời đầy biến động và khác thường. Từ một gia đình quý tộc, cô đã vươn lên trở thành người đàn bà có ảnh hưởng lớn nhất châu Á và được biết đến với biệt danh "Bà Rồng". Vẻ đẹp nguy hiểm và cái đặc biệt của con người này đã trở thành biểu tượng cho những sai lầm trong cuộc chiến tranh.

Gốc rễ của một bi kịch gia đình

Cuộc đời của Trần Lệ Xuân đã bắt đầu từ gia đình của bà Nhu, với ông Trần Văn Chương là một luật sư tiến sĩ và bà Thân Thị Nam Trân, cháu ngoại của vua Tự Đức. Tuy nhiên, ít ai biết rằng từ gia đình này, những bi kịch đã tiếp tục xảy ra. Để bảo tồn cuộc sống xa hoa của một gia đình vương giả, ông chồng Chương và bà Nhu đã từ Pháp chuyển đến Nhật Bản. Trong gia đình phức tạp như vậy, Trần Lệ Xuân đã phát triển một tính cách đặc biệt từ nhỏ.

Cuộc hôn nhân đầy biến động

Trước cuộc hôn nhân với ông Ngô Đình Nhu, Trần Lệ Xuân chưa từng trải qua tình yêu ngọt ngào nào. Họ kết hôn tại Nhà thờ Lớn ở Hà Nội vào năm 1943. Trong gia đình Ngô, cô trở thành một "diễn viên ngoại hạng" với những vai diễn phù hợp với hoàn cảnh. Tuy nhiên, cuộc hôn nhân này đã khiến cô trở nên cô đơn và độc ác hơn với những lời nói và hành động lạnh lùng.

Quyền lực và tai tiếng

Cuộc đời của madam Nhu Trần Lệ Xuân là một câu chuyện đầy bí ẩn, từ cuộc sống phong lưu như một tiểu thư cho đến thời kỳ đảo chính và lưu vong. Cuốn sách này đã được viết chi tiết và sinh động, nhờ góc nhìn sắc sảo của tác giả Monique Brinson Demery và bản dịch xuất sắc của dịch giả Mai Sơn.

1